Article 4 # 3’2019

Valentyn Merzhyievskyi, Senior Research Officer, e-mail: vmerzhievskiy@insat.org.ua, ORCID: 0000-0003-4247-0687; Yuliya Ponomarova, Ist Category Translator, e-mail: ybosenko@insat.org.ua, ORCID: 0000-0001-9846-4134 (the State Enterprise «State Road Transport Research Institute»)
INDUSTRY DICTIONARY: STEERING, CONTROL (PDF)
DOI: 10.33868/0365-8392-2019-3-259-22-23

In order to improve the national terminology in the industry and simultaneously to coordinate it with international terms, we propose to the Ukrainian motor transport community to take part in compilation of specialized translation dictionary. The magazine «Avtoshlyakhovyk Ukrayiny», as indicated in the No 1 (253) 2018, have opened a new section, «Automotive Industry Dictionary», intended to publish our draft definitions of the most controversial terms in Ukrainian, with comments on their formation and scope and corresponding terms in other languages. Please, send your remarks and ideas by email indicating «Automotive Industry Dictionary» in the subject line to: ikopanytsya@insat.org.ua.

References
1. Pravyla tekhnichnoyi ekspluatatsiyi traktoriv, samokhidnykh shasi, samokhidnykh sil’s’kohospodars’kykh, dorozhn’o-budivel’nykh i melioratyvnykh mashyn, sil’s’kohospodars’koyi tekhniky, inshykh mekhanizmiv [Rules for the technical operation of tractors, self-propelled chassis, self-propelled agricultural, road-building and ameliorative machines, agricultural machinery, other mechanisms], adopted by Order of the Ministry of Agrarian Policy of Ukraine from 06.04.2010 No 173, registered at Ministry of Justice on 13.07.2010 under No 509/17804. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0509-10. DOI: https://doi.org/10/4271/j1116_199903
2. Pravyla dorozhn’oho rukhu [Traffic Rules], adopted by Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine from 10 October 2001 No 1306. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1306-2001-%D0%BF
3. Bilokon’, Ya. Yu., Tymovs’kyi, O. A. (2013). Dorozhni transportni zasoby kategoriy M1 i O1 [Road vehicles with categories M1 and O1]. Kyiv, Shkoliar, 200.
4. Mel’nychuk, O. S., ed. (1982). Etymolohichnyy slovnyk ukrayinsk’oyi movy [Etymological dictionary of the Ukrainian language]: in 7 volumes. Retrieved from http://resource.history.org.ua/item/0009523.
5. Derzhspozhyvstandart Ukrainy. (2009). Terminolohichna robota. Zasady i pravyla rozroblennya standartiv na terminy ta vyznachennya ponyat’: DSTU 3966:2009 [Terminology. Principles and working out procedure of standards for terms and definitions: DSTU 3966:2009]. Kyiv, IV, 30.
6. Bilodid, I., ed. (1974). Slovnyk ukrayins’koyi movy [Dictionary of the Ukrainian language]: in 11 volumes. Retrieved from http://sum.in.ua/.
7. Hinzburh, M. D. “Upravlinnya” chy “keruvannya”? Yak perekladaty rosiys’komovnyi termin “upravlyat’” i “upravleniye” [“Upravlinnya” or “keruvannya”? How to translate russian terms “upravlyat’” and “upravleniye”]. Retrieved from http://www.setlab.net/?view=management-term#q1.
8. Pravyla tekhnichnoyi ekspluatatsiyi kolis ta pnevmatychnykh shyn kolisnykh transportnykh zasobiv katehoriy L, M, N, O ta spetsial’nykh mashyn, vykonanykh na yikh shasi [Rules for the technical operation of wheels and pneumatic tires of wheeled vehicles of categories L, M, N, O as well as special machines made on their chassis], adopted by Order of the Ministry of Infrastructure of Ukraine from 26.07.2013 No. 549, registered at Ministry of Justice on 22.08.2013 under No 1452/23984. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1452-13